------ 文章開始 ------

 作者  travelmat (草蓆)                                             看板  LoL 
 標題  [閒聊] HSGG 談S3上路的改變                                             
 時間  Fri Dec 14 10:33:05 2012                                               
───────────────────────────────────────


轉至CLG的FB,7hr前PO的

版上看應該沒OP,內容是實況截取


內容YOUTUBE

http://www.youtube.com/watch?v=aVmZDWgqojE&feature=youtu.be&a


CLG FB連結

http://www.facebook.com/CounterLogicGaming


內容大至上談一下哪些上路角色目前強勢

然後大概天賦那些談一下


--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.120.130.105
jonesking   :球翻譯                                             12/14 10:37
streetmark  :求翻譯qq                                           12/14 10:43
TrueMyHeart :喔~原來如此!                                       12/14 10:48
wsylove     :喔~原來如此!                               求翻譯  12/14 10:56
cej12313    :樓上XD                                             12/14 10:57
zeldazefac  :這些英文超級基礎的吧  聽起來不會很難啊     求翻譯  12/14 10:59
CloseFeather:哈夏說的蠻白話的 全民初檢沒過應該也懂      求翻譯  12/14 11:01
dollarok99  :喔喔 所以現在是這樣阿  原來如此                    12/14 11:01
Ghosso      :喔喔 所以現在是這樣阿  原來如此            求翻譯  12/14 11:09
iop199324   :恩恩 沒錯  跟我想的一樣                            12/14 11:09
LIMITED     :哈下說得很基礎啦  我稍微聽了一下 意思是    求翻譯  12/14 11:09
LayerZ      :樓上你不懂就不要亂說  哈夏說的明明就是     求翻譯  12/14 11:11
sammy61719  :樓上的各位大大 這麼簡單都不會?             求翻譯  12/14 11:15
JellyLee    :拜託哈夏講的S3是                           求翻譯  12/14 11:15
gungriffon  :不召喚貓大翻譯一下嗎                       求翻譯  12/14 11:15
Wyvern      :推文好好笑                                 求翻譯  12/14 11:16
supertsao   :他剛講完 今天就有新的patch 算是白講了              12/14 11:16
apley       :其實跟我想的一樣啊, 我也可以加入HS一族了嗎?求翻譯  12/14 11:17
cat0405     :對不起我英聽很爛 QQ  要有字幕才可以為大家效勞      12/14 11:17
JellyLee    :上班中只能就看的不然就                     求翻譯  12/14 11:19
kungen      :樓下貓大                                           12/14 11:20
gungriffon  :比起字幕我比較擔心貓大一直聽哈夏說話聽到忘我....   12/14 11:21
OoWToO      :貓大我剛聽完!大概的意思是...!求翻譯!            12/14 11:21
vi000246    :雖然大致聽得懂 但......................... 求翻譯  12/14 11:22
marcoyao    :其實哈夏講的公信力我很懷疑啊               求翻譯  12/14 11:23
tomiii      :這英文這麼基本一堆求翻譯會不會太誇張       求翻譯  12/14 11:24
mark60505   :大家英文程度是有沒有那麼差啊= =            求翻譯  12/14 11:27
MINAMIKE    :所以我早就說嘛...                          求翻譯  12/14 11:27
poca        :卡利斯是沒有哈夏講得那麼誇張啦             求翻譯  12/14 11:27
A10JQK      :不難理解阿 他說的我早就知道了 難在哪?      求翻譯  12/14 11:27
mark60505   :其實HS整段的大意是在說                     求翻譯  12/14 11:29
DavidVillaS :Teemo OP啊!!!!!                                    12/14 11:30
stormNEW    :她說的根本是錯的 果然過氣了                求翻意  12/14 11:31
fautumn     :我剛叫我讀幼稚園的妹妹來聽,她說聽的懂啊    求翻譯  12/14 11:32
ialy        :所以有人在翻了嗎?                                  12/14 11:32
bgflyer     :現在人的英文......                         求翻譯  12/14 11:34
tim360403   :有道理....                                 求翻睪  12/14 11:35
zeldazefac  :其實我聽的懂 可是整篇太長了XDD 所以        求翻譯  12/14 11:35
linepman    :我來翻譯吧 大概的意思是 上路的生態....     求翻譯  12/14 11:37
gox1117     :跟我想的差不多                                     12/14 11:42
et310       :剛進來看到推文就想...                      求翻譯  12/14 11:42
win7946     :聽了一分半的總結,提摩跟黑切歐批                   12/14 11:43
aoc229001   :恩 他說的我大致都同意 不過還是...          求翻譯  12/14 11:44
toaykoyo    :現在人的英文能力            求翻譯                 12/14 11:45
choosin     :提魔、悟空、蓋倫讚 JAX、SHEN一如往常好 黑切超好    12/14 11:46
choosin     :隕落王者不錯 有mp起手可帶靈藥+眼+水 對抗物理就布   12/14 11:47
philiphsu   :他到底有多愛teemo... 差一個skin就全都有了...       12/14 11:48
choosin     :甲+眼+水 可以等5元多買一罐 天賦名稱可能會騙人      12/14 11:48
missyou501  :反正求翻譯                                         12/14 11:49
TarTo       :我弟小五都聽的懂 他說那個大哥哥唱歌好好聽    求    12/14 11:51
TarTo       :翻譯                                               12/14 11:51
spring24717 :這不就跟我說的差不多           求翻譯              12/14 11:52
Torscana    :嗯嗯~ 原來如此~                    求 番 羽 言 睪  12/14 11:53
rhox        :還蠻簡單的,看完了,其實沒講啥                     12/14 11:53
deankobe    :你們的英文老師在哭………                           12/14 12:17
deankobe    :                                 求翻譯            12/14 12:17
s72005ming  :其實不難.............                      求翻譯  12/14 12:21
libra1014   :阿不就他是在講                             求翻譯  12/14 12:26


------ 文章結尾 ------

[複製網址] [開新視窗] [加到我的最愛] [檢舉短網址] [QR條碼]



服務條款 - 完全手冊 - 加入會員(免費) - 聯絡偶們 -

© PPT.cc