------ 文章開始 ------

 作者  waterly (水漾)                                            看板  Hunter 
 標題  [討論] "所謂人"是富堅原創的詩嗎                                        
 時間  Wed Sep 14 13:44:47 2011                                               
───────────────────────────────────────

現在討論似乎有點晚,不過還是跟大家討論看看

在315後有一首日文詩,描寫的意境個人覺得非常高

讓我毫不懷疑這是一首日文古詩經典

可是今天再仔細看

『 乾杯!
 乾杯
 人
 善人人
 世人返
 膿余長
 余短
 時螺旋上
 好欲
 好?
 命陽地詩
 』
來!舉杯吧!
不謂之善、之惡、之生、之死,皆輪迴也。


短則窮于虛度,長則惜于治學,
此乃時間之渦輪,
是故,欲予欲求。
生命之所謂,日曦后土,歌賦足矣。

作者:
  ◎菊池正央「人」(民明書房)一部


1.google後,根本沒有菊池正央這個人
2.民明書房.........這個是魁男塾當中常出現的虛構出版社,實際上當然沒有

換句話說唯一能讓人覺得非原創理由只有這首詩意境實在太高...

所以這首詩真的是富堅原創的嗎??
還是另外有出處or 改編???

是的話富堅也實在太有才吧............??!!

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 122.116.222.246
※ 編輯: waterly         來自: 122.116.222.246      (09/14 13:46)
Js1233:這個配上真‧迪哥的隱身鄉野看盡人生,別有一番風味         09/14 13:49
ainamk:在這之前,日文和中譯好像差很多耶…                       09/14 13:50
Js1233:連律師都知道此文                                         09/14 13:52
Js1233:http://tw.myblog.yahoo.com/bunny-lawfirm                 09/14 13:53
waterly:其實我也一直在goo更接近這首詩原味的翻譯 目前鼠繪和jojo  09/14 13:53
waterly:的翻法都蠻喜歡的..                                      09/14 13:54
CMPunk:我也好奇是檻自己寫的嗎 畢竟看到"民明書房"四個字XDD     09/14 14:01
wayneshih:看到民明書房應該確定是富監自己寫的吧  真強            09/14 14:42
hershiuh:這樣一說才發現...如果真的是自己寫的,富監根本全能...   09/14 14:42
nhtyjm:富堅到現在還在惡搞XD                                     09/14 15:23
asdfzx:富煎也知道民明書房XD                                     09/14 16:26
YannNanTian:推獵人精神~                                        09/14 17:43
mc12355:休刊就是為了創作這首詩嗎!!                              09/14 20:33
fuhoren:超越善惡一直是作者筆下世界的主題,此詩是蒼涼的總結。    09/14 20:39
raitainz:啥毀!原來原文就是民明書坊喔,我以為是翻譯惡搞勒= =      09/15 18:56

 作者  whaskey (whaskey)                                         看板  Hunter 
 標題  Re: [討論] "所謂人"是富堅原創的詩嗎                                    
 時間  Wed Sep 14 15:08:28 2011                                               
───────────────────────────────────────

推文有點麻煩,直接回一篇。

我想這邊想要表達的那首詩,
所謂的菊池正央指的應該就是迪哥,
大概是筆名之類的(?),至於原型人物應該是,
菊池,
當然這邊只是猜測,理由則是身分跟外型(?)。
有興趣的可以自己去GOOGLE這位。

至於詩的標題跟意境也許是來自於司馬遼太郎著的
《人間》內容就不贅述,
有興趣的可去找來看看。

--
補一張菊池的圖
http://www.seikirou.co.jp/art_galely/art_img/Kikuchi_kan.gif

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 122.122.156.231
javabear:謝謝你的解釋,我以為菊池正央是屁眼的隱喻 ><            09/14 15:15
ww:一樓有創意 但是有點噁                                        09/14 15:25
yuliwow:看了一樓 突然覺得菊池寬似乎也在隱喻什麼...常用就寬了xd  09/14 15:45
asdfzx:沒錯的話就是有名的菊池寬啦                               09/14 16:29
mc12355:1F 哈哈哈                                               09/14 20:38
shadowstrike:XDDDD                                              09/14 22:06
sherlockscu:一樓XD                                              09/14 23:08
stygianX:一樓聯想力真是強大                                     09/15 23:28


------ 文章結尾 ------

[複製網址] [開新視窗] [加到我的最愛] [檢舉短網址] [QR條碼]



服務條款 - 完全手冊 - 加入會員(免費) - 聯絡偶們 -

© PPT.cc