------ 文章開始 ------
作者 laughingfish (寂靜恐慌症者) 看板 LArc-en-Ciel 標題 [歌詞] VAMPS-EVANESCENT 中文試譯 時間 Sun Apr 19 02:49:22 2009 ─────────────────────────────────────── 我已經走到這一步了 所以請不要擔心 看吧 現在正向著下一個夏天而去 如此耀眼 啊 世界在風中搖曳 即使身影就倒映在濕潤的積雨中 我也追逐著遙遠那一天的影子 EVANESCENT 因為只留下美好的記憶 啊 即使四季更迭 這些都留在你夢中再也回不去 即使每次想起就感到疼痛 照耀下來的陽光如此耀眼 深深落下的陰影如同烙印 你笑了 無法說出口的永遠 只能擁抱著你 別消失在無法觸及的遠方 即使歲月流逝 你的夢也不會停止 向著夏天而去 如此耀眼 啊 -- 不知道有沒有文法上的錯誤... 因為原本的文句對我來說有點難 所以可能有理解錯誤的地方 請幫忙訂正! *謝謝tachibana777 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.222.79 推 hydelarclove:好感傷的歌詞Q"Q 04/19 03:14 → matsuka:希望這不是hyde現在的心聲/_ 04/19 04:04 → evass:最近的歌詞都有回憶的FU o_o 04/19 18:24 → raAE:感謝翻譯 搭配上pv還蠻有味道的 04/20 02:50 ※ 編輯: laughingfish 來自: 140.112.222.79 (04/20 03:15) 推 yukihiro67:請問可以借貼在網誌嗎?我會註明出處的,謝謝 04/20 16:48 → laughingfish:可以的 請自取 04/20 17:19 |
------ 文章結尾 ------
[複製網址]
[開新視窗]
[加到我的最愛]
[檢舉短網址]
[QR條碼]
服務條款 - 完全手冊 - 加入會員(免費) - 聯絡偶們 -
© PPT.cc