------ 文章開始 ------
作者 masaki70 (我懂得為什麼) 看板 NIHONGO 標題 [心得] 符合日本人直覺的拜託方式 時間 Thu Apr 11 18:26:36 2013 ─────────────────────────────────────── 在我們中文的習慣中, 請人家幫自己做事情的禮貌說法, 大抵上只要以「不好意思」、「抱歉」、「請問一下」當開頭, 再加上「可不可以幫我……」 「可不可以告訴我……」的句型就行了。 具體一點的例子就是 「抱歉,可以拿一條毛毯給我嗎?」(搭飛機的時候) 「請問一下,台北車站要怎麼走?」 「不好意思,可以幫我們拍張照片嗎?」 如果按照中文的直覺概念翻成日文, 大概會變成 、毛布一枚。 、台北行。 、真撮。 之類的句子。 可是這種提問或請求, 一般而言不是太自然的日文講法。 日本人講話習慣要放個「前置語」, 也就是「事前說明」。 以上面的例子來舉例,就是 、寒、毛布一枚。 (嗯,我覺得有點冷,可以拿一條毛毯給我嗎?) 、台北行、行。 (抱歉,我想到台北火車站去,請問要怎麼走?) 、自分友達真撮、撮。 (抱歉,我和朋友想要照相,可以幫我們拍嗎?) 新句子和原先句子的差別只有一部分, 就是我們依照日本人的習慣, 先說明事情大致上的情況, 再切入具體的細節。 「幹嘛那麼麻煩?」 應該會有人這麼想吧。 (我教過的學生過半數都這麼覺得) 但我得說, 日本人這麼做其實也挺有道理的。 打一個比方來說明吧, 如果我今天要大家畫一張臉, 大家覺得先畫左邊的部分,還是右邊的部分, 比較容易讓人理解? http://ppt.cc/dlMh 左邊只畫一個鼻子, 右邊先換輪廓。 原則上,應該是先畫輪廓較好理解吧? 換言之,「~」的用途就是給出大致輪廓。 讓人知道你大致要講的是什麼之後, 比較容易進入狀況,彼此的溝通也比較順利。 再者,日本人對「~」非常敏感, 他們只要聽到人家講「~」, 就會做好可能需要幫助對方的心理準備。 也因為日本人一聽到「~」 就會做好幫助人的準備。 住旅館時有什麼問題, 直接用「~」就好。 像是: 312室、 、寒。。。 (後面可省略「請人過來看一下好嗎?」 或「請教我怎麼操作冷氣好嗎?」) 風呂湯出。。。 (浴室沒有熱水耶…) 借。。。 (我想借個熨斗…) ------------------ 另外, 日文很少直接罵人的句子。 但在表示他們對別人的不滿時, 也蠻常使用「~」的。 像是我有朋友(日本人) 念大學的時候, 曾經班上後面有兩個女生整節課聊天聊不完, 讓她不堪其擾。 於是下課後就走了過去, 說了一聲:「、?」 (翻成同等的中文概念,就是 「喂,妳們很吵耶。」 也都是要人家限期改善的意思) 大家都在排隊, 看到前面有人在插隊時, 則可以講: 「、並」 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 1.160.225.220 推 flamer:推實用概念 114.47.176.5 04/11 18:47 推 Lynyu:好文 114.38.158.225 04/11 19:13 → hu393:推好文~ 112.104.200.23 04/11 20:24 推 hu393:剛沒推到XD 112.104.200.23 04/11 20:27 推 asabruce:推~ 123.195.213.117 04/11 20:32 推 query:推 124.11.170.162 04/11 20:45 推 psccw:推推~ 140.112.240.74 04/11 21:56 推 G2000:推 1.160.27.223 04/11 22:20 推 memories66:推~ 1.162.86.250 04/11 23:01 推 dipsy00:推~~ 111.251.188.97 04/11 23:19 推 jumpingchu:推~~ 36.231.60.214 04/11 23:28 推 abc1991116:分享推~ 1.34.215.131 04/11 23:28 推 lulocke:難怪常聽到結尾是 的 114.45.128.20 04/11 23:32 推 kogilu:推好文,又學到日本人語法概念了 36.231.9.185 04/12 00:05 推 syoo:原來如此!之前有時都會不太懂為何加‥ 111.249.120.168 04/12 00:07 推 FFALAN:推 連表達不爽都超委婉的感覺 223.26.110.9 04/12 00:15 推 sakanatsuki:原來是這樣!常常用自己都沒發現!! 118.170.10.86 04/12 00:45 推 Nestarneal:推實用 116.59.251.99 04/12 09:41 推 pizzahut:原來還有這樣的用法... 118.163.122.55 04/12 09:57 推 allrestart:已吸收養分,謝謝老師~~~ 114.40.239.157 04/12 10:04 推 shchin:推推 114.44.184.153 04/12 10:34 推 fufu6618:推~~ 163.14.67.16 04/12 10:38 推 lovewubai:感謝指導 看來我也可以多改善用法 139.223.164.98 04/12 12:49 推 jasOTL:(舉手)老師!請問與用法有差異嗎? 122.118.12.235 04/12 13:02 → masaki70:一樣耶,只是如果是這個,頂多改 1.160.225.220 04/12 13:16 → masaki70:成而已,比較沒聽過 1.160.225.220 04/12 13:16 → masaki70:比較沒聽過 1.160.225.220 04/12 13:17 推 swinds24:推!!! 210.69.234.120 04/12 13:59 推 shockbox:推! 118.165.15.247 04/12 14:04 推 leebiggtest:讚! 39.11.91.131 04/12 15:30 推 Flesruevol:讚! 123.193.58.116 04/12 15:43 推 abucat:謝謝! 114.32.210.114 04/12 17:26 推 johnnysg:用表達不爽超讚的!! 140.119.80.153 04/12 19:43 推 liangyin:推~~謝謝! 122.117.55.84 04/12 21:18 推 ayumori:push 58.115.136.134 04/12 21:58 |
------ 文章結尾 ------
[複製網址]
[開新視窗]
[加到我的最愛]
[檢舉短網址]
[QR條碼]
服務條款 - 完全手冊 - 加入會員(免費) - 聯絡偶們 -
© PPT.cc