------ 文章開始 ------
作者 cheniuan (小安) 看板 LoL 標題 [閒聊]大陸用的英雄綽號 時間 Thu Oct 11 19:19:41 2012 ─────────────────────────────────────── 今天聽對岸的主播一直在講「大樹」, 我聽成「大叔」, 還在想畫面有葛雷夫嗎? 後來才搞懂。 後來想想,之類的綽號還真不少, 像是 球女 = 發條 葛雷夫 = 男槍 好運姐 = 女槍 寇格魔 = 大嘴 大部分是今天聽到的, 有些一時之間還想不起來, 有人想分享一下嗎? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.113.238.14 推 andwin :掘墓! 10/11 19:20 推 wuhou :蝦子... 10/11 19:20 → wakayama :瞎子 10/11 19:20 推 dos01 :日女 日你老__ 10/11 19:20 推 www26235673 :談綽號怎麼少的了小砲呢 10/11 19:20 推 Messi100 :輪子媽 10/11 19:20 推 flyran :狐狸 = = 10/11 19:20 推 biycer :奶子妹! (我來亂的 10/11 19:20 推 gyf :刀鋒 10/11 19:21 推 swbthj :琴女 日女 豹女 10/11 19:21 推 macao930605 :刀鋒真的超難想= = 10/11 19:21 推 kiyoe :大樹 王葛格 10/11 19:21 → iuiuisme :不想知道 10/11 19:21 推 nerv2015 :輪子媽~~~ 10/11 19:21 噓 linceass :無聊 10/11 19:21 推 lonely0830 :他一直說一個什麼摩凌的 我想不透是哪支 10/11 19:22 推 ffdreamer :一雞 = 伊澤瑞爾 10/11 19:22 推 ching7896 :凱特琳=女警? 菲歐拉=女劍? 10/11 19:22 推 WannaCry :風女 琴女 小砲 10/11 19:22 推 dos01 :魔0=發條=奧立安那=球女? 10/11 19:22 推 kk032576 :掘墓 10/11 19:22 推 wonderful05 :小孩=ez 10/11 19:22 → lonely0830 :EZ他好像說伊飛 不知道為啥 10/11 19:23 → W22625231 :刀鋒是伊瑞莉亞的稱號啊 台版官網有 10/11 19:23 推 coldsheep :發條魔靈 = 球女 10/11 19:23 推 lagunaking :時光 10/11 19:23 推 kullan :刀鋒還好吧 IRE就是刀鋒意志 大部分都是叫稱號啊 10/11 19:23 → QuickIceMan :紅叉 黃叉 女槍 男槍 大嘴 小嘴 對嘴 名嘴 閉嘴 10/11 19:23 → james41015 :小孩是有個選手叫kid吧... 10/11 19:23 → ching7896 :李星=盲憎 10/11 19:23 → a127 :小倉一直講EJ,我真的覺得賣萌過頭了.... 10/11 19:23 → coldsheep :小孩那個不是啦 那是WE的adc ID叫kid 10/11 19:23 → s9124155 :看到小孩=ez我就笑了 10/11 19:23 推 ManInBlack :小孩不是EZ= = 小孩是kid,IG的AD 10/11 19:24 推 JiMau :EJ吧 注音的澤應該是J的音 我猜的 10/11 19:24 推 morninstar :李星是瞎子吧? 茂凱 大樹 10/11 19:24 → lonely0830 :不是吧 WE得AD是微笑阿 10/11 19:24 推 gunlinuu :西穴 10/11 19:24 推 name80274 :刀女 大樹 日女 10/11 19:24 推 undeadmask :發條魔伶 10/11 19:24 推 kkksilence :請問為什麼復活甲叫春哥???? 10/11 19:24 推 DavyBlue :日女真得很難聽 10/11 19:24 → undeadmask :新吉德=鍊金 10/11 19:24 推 WeiMinChen :琴女我一直聽成情侶 想說他跟伊澤瑞爾設定上沒啥關係 10/11 19:24 → jeff82 :應該是他念Z很像念J 10/11 19:24 → DavyBlue :因為信春哥得永生 10/11 19:25 → lonely0830 :真的 日女聽起來超像髒話 囧 10/11 19:25 推 barrytwu :盲僧 時鐘 EJ 牛頭 日女 琴女..... 10/11 19:25 → a127 :GOOGLE「信春哥原地復活」就知道了 10/11 19:25 推 lightshield :瞎子真的超好笑的!!難怪他們電影名子不會翻譯 10/11 19:25 → WeiMinChen :初賽叫李星瞎子== 10/11 19:25 → leafwind :EJ 傑斯 10/11 19:26 推 wxes9050605 :信爺!!!!!!!!! 10/11 19:26 推 W22625231 :台灣的翻譯也不怎麼樣吧 像是FF變成太空戰士... 10/11 19:26 推 Messi100 :傳說信春哥教的人,死後都會原地復活!! 10/11 19:26 → W22625231 :TAKEN會變成即刻救援也是很奇妙 10/11 19:27 推 a127 :即刻救援翻得不錯啊XD 10/11 19:27 → W22625231 :從原文來看很扯XD 不過內容的確是即刻救援沒錯 10/11 19:28 推 z83420123 :日女也有時候會叫女坦 10/11 19:28 推 A10JQK :洗穴鬼 10/11 19:28 推 younglol :巨屌弟 10/11 19:28 推 skybug1424 :盲僧 10/11 19:28 → kevinshe520 :瘋女 10/11 19:29 推 b18902040 :常看就知道啦...卡牌大師.. 10/11 19:29 → QuickIceMan :原來乳此!!我還在想說為什麼Sona會叫情侶 囧a 10/11 19:29 → b18902040 :還有奶媽....真的很難聽又聽不太懂 10/11 19:29 → iecsa :時光 10/11 19:29 推 baller0allen:吸穴 真的超對味的XD 10/11 19:30 推 sillymon :什麼味兒.... 10/11 19:30 → baller0allen:大陸人講話的味 10/11 19:31 推 kullan :口音不同而已 10/11 19:31 推 jasonrgogo :女坦 10/11 19:32 推 fwert2000 :傑西叫衝撞達人嘛? 10/11 19:34 推 greenturtlet:為啥叫春哥..。無法理解 10/11 19:35 推 Uncontinue :「信春哥,原地滿血復活。」 這是大陸的梗 10/11 19:36 推 l1ViE :夢饜 巨魔 瞎子 小月 EJ 狐狸 王子 寶石 瑞玟 等等 10/11 19:36 → rockyais :大樹 10/11 19:37 → Uncontinue :你把我那句話丟去GOOGLE就知道了 10/11 19:37 推 biycer :我前陣子有問到春哥的答案了,大陸歌手"李宇春"曾說 10/11 19:37 → biycer :抱歉是粉絲說"信春哥得永生" 所以就... 10/11 19:38 推 tim360403 :我是覺得沒差,言語上的差異而已 10/11 19:38 推 rain42 :巨跟 鐵男 太多了 其實聽到都覺得好笑 10/11 19:38 → rain42 :我現在看比賽 也都會這樣喊 哦EJ 日女 琴女 10/11 19:39 → rain42 :感覺很像綽號 10/11 19:39 推 ranjay :EZ應該就是EZ 單純是他們發音的問題~ 10/11 19:39 噓 rtkict :性爺 10/11 19:40 推 shadowpower :春哥是超女的梗 XD 10/11 19:40 推 Uncontinue :另外一提 春哥的生理性別是女的 但他純爺們 10/11 19:41 → rain42 :我聽小蒼是說EJ EZ太單純了沒哽 XD 10/11 19:41 推 satan317 :E Ze 大陸口音的Z 10/11 19:41 推 NeVerEnouGh :小孩是ez XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD 10/11 19:42 推 fwert2000 :EZ剛出的時候 真的很像國中生阿 10/11 19:42 推 kenyon0619 :我爸也把Z念成"Je" 很像在念J 10/11 19:43 → kenyon0619 :我也不知道這是哪來的 我猜他國中英文老師是大陸來的 10/11 19:44 → rain42 :小孩是指ig的kid吧' 10/11 19:45 推 satan317 :鳳凰 大蟲子 10/11 19:47 → ranjay :枷蘿=潔拉 10/11 19:47 推 toloveXD :有很難懂嗎?有玩過不都一看就知道 10/11 19:47 → satan317 :猴子 10/11 19:48 → yeo12 :我覺得都好懂呀 10/11 19:49 推 satan317 :時光 他說時光的時候下意識都會以為在講時光杖 10/11 19:51 → thewid :你打開英雄聯盟,去英雄那邊看看每隻稱號就知道 10/11 19:52 推 sieVI :請問魔玲 是聖鬥士星矢的? 是長很像阿 10/11 19:52 推 shadowpower :有些還好 但有些如輪子媽 超難懂... 10/11 19:54 推 sieVI :為什麼叫魔鈴??http://ppt.cc/JoSP 10/11 19:56 推 yeo12 :輪子媽也蠻好懂的XD 10/11 19:56 → yeo12 :因為球女的稱號是發條魔靈 10/11 19:57 推 nornor0415 :大樹乾克 10/11 19:57 → yeo12 :然後上面有人說刀鋒難懂 那是因為IRE稱號刀鋒意志 10/11 19:57 → yipi1357 :主播有提到 大頭 <<<我聽了好久才知道是什麼 10/11 19:57 → yeo12 :第一季CHAOX的稱號就是北美第一刀鋒意志 我覺得超帥 10/11 19:57 推 star123 :太空戰士前期的確跟太空有關 10/11 19:58 → yeo12 :然後像KOG稱號是深淵巨口 大陸就叫大口XD 10/11 19:58 推 sieVI :NO~Final fantasy的翻譯本來就是個錯誤!! 10/11 19:59 → yeo12 :然後風女 琴女 日女 瞎子 盲僧都是跟人物狀態有湍 10/11 19:59 推 matrixboook :EZ的Z在大陸的發音很像J 10/11 20:00 推 turtlesmile :大蟲子!!! 10/11 20:04 推 tfarrow :很好懂 只看外型 反而台灣的比較難懂 10/11 20:04 推 Heedictator :星朵拉的稱呼滿有印象的,不過現在想不起來 10/11 20:05 → outctrl117 :夢魘=影子=NOC 10/11 20:06 推 coronach :應該說Z的發音本來就可以念成zed... 10/11 20:08 推 w8a82k75566 :FF的翻譯不就跟BIO一樣瞎嗎..... 10/11 20:10 推 howar31 :日女、月女 不知道索拉卡是不是叫星女 10/11 20:15 推 conference :光女 = 拉克斯 輪子媽 = 希維爾 10/11 20:16 推 jojohibs :台灣的翻譯瞎是十幾年前的事了 現在平均水準還好 10/11 20:24 → jojohibs :現在最瞎的是香港翻譯吧... 10/11 20:25 推 freedom77 :無情的奧拉夫來了 10/11 20:29 推 Dwa44 :有人知道跳錢都說成啥嗎? 每次都聽不太懂 10/11 20:32 推 w8a82k75566 :工資裝 10/11 20:35 推 satan317 :莫甘那 10/11 20:35 推 Dwa44 :一直聽出公司裝...Orz 10/11 20:37 → Dwa44 :聽成 感謝解答囉XD 10/11 20:38 推 hiyida :BJ4=不解釋 10/11 20:40 推 mine027204 :長毛後來也一直傑斯 "日"好像是髒話 10/11 20:46 推 pc2990 :還有冰鳥 = 佛根 10/11 20:56 → Dwa44 :日=e04 10/11 21:00 推 cmonmusic :EVE 10/11 21:22 推 yangway :跳錢它們不是說掛機裝嗎?y 10/11 21:23 → gagoga :雷歐那=女坦 10/11 21:33 → gagoga :跳錢=工資裝 10/11 21:33 推 Erict :很多稱號很合理 就官方設定而已 刀鋒 發條等 10/11 21:43 推 Basedon :茂凱:大樹 極靈:時光 10/11 22:29 推 blackhung :皎月=黛安娜 10/11 22:35 推 ChenJoy :我以為她是說小月=Diana 10/11 22:50 推 wowhung :我也一直聽成大叔XDDDDDD 10/11 23:03 |
------ 文章結尾 ------
[複製網址]
[開新視窗]
[加到我的最愛]
[檢舉短網址]
[QR條碼]
服務條款 - 完全手冊 - 加入會員(免費) - 聯絡偶們 -
© PPT.cc