不能同意更多了!
以前對英文還不是很熟的時候覺得我的名子超好聽超歐美(我的名子->麗雪),Sherry、
Michelle都是我愛用的英文名子,雖然中文看起來很菜市場名,但從英文的角度我很感謝
我爸替我取了這個名子,Sherry、Michelle何等好聽阿~
但是,不是每個故事都有美好的結局,直到大學英文課老師需要我們以工作面試時自我介
紹的時候,悲劇來了...
正當我帶點英文腔,想表示我英文唸得還不錯時...
"Good afternoon.My name is 侯麗雪."(Holy shit!)
"My name is 侯麗雪."(Holy shit!)
"My name is Holy shit!"
就在這個剎那!這個moment!全班笑個不停,連老師都在笑我 O_Q...
從此,有人用英文罵髒話時,我都覺得好像在叫我,尤其是看西洋片時,動不動就
Holy shit 來 Holy shit 去的,導致無法讓我專心看電影。
哀~我是不是應該去改個名子~"~?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 1.175.201.95
推 delavino:這個有點杯具XD 08/17 11:48
推 kathin:不過有好笑到 08/17 11:50
推 menti:不過 其實可以念厲雪侯吧 英文用法會把姓放在後面不是? 08/17 12:03
→ menti: 麗 08/17 12:04
|