내 모든 걸 완벽히 해제시켜 버린 너

讓我的一切完全解除的你 

I think im losing control

이 달콤한 내게 해로울 리 없잖아 널 

這份甜蜜 對我來說不會有害吧 

사랑하고 싶어

我想要愛你

사람인 게 맞나 이토록 아름답나

你真的是人類嗎  怎麼能這麼的美麗

내게 옷는 저 얼굴 좀 봐

看看那對我微笑的臉龐

내 사람 된 게 맞나 전부 꿈은 아닌가 

真的成為我的人了嗎 這一切不是在作夢吧 

내 모든 걸 다 주고 싶어

想把我的全部都給你

(내가 왜 이럴까) 안 부렸던 욕심이 자꾸

(我怎麼會這樣) 未出現過的的慾望 總是

(이거 왜 이럴까) 내 안에서 커져가

(這為什麼會這樣) 在我的心裡漸漸變大

(내가 왜 이럴까) 나도 모르던 내가 깨어난 것 같아

(我怎麼會這樣) 好像喚起了連我也未知的自己

네 사랑 때문에 

因為你的愛

uh uh woo 너 때문에

uh uh woo 因為你

uh uh woo 너 하나 때문에

uh uh woo 只因為你

uh uh woo 그래 네가 날 깨웠어

uh uh woo 沒錯 你把我喚醒了

눈 뜨면 제일 먼저 떠오르는 네 얼굴 보지 않고 못 견디고

我無法承受如果睜開眼睛時沒有最先看到你的臉龐 

한번도 이별한 적 없는 사람처럼 널

就好像一次也未曾分離的人一樣

사랑해 사랑해 사랑해 매일 고백한다

我愛你 我愛你 我愛你 每天向你告白著

나를 전부 알까 다 알면 실망할까 

了解我的全部嗎 如果都了解的話 會失望嗎 

더 좋은 사람 되고 싶어 (너를 위해서 난)

想成為更好的人(我為了你)

넌 좋은 사람일까 아니면 또 어떤가 이미 난빠져버렸는데

你是個好人嗎 如果不是的話那又怎樣 我已經對你著了迷

(내가 왜 이럴까) 안 부렸던 욕심이 자꾸

(我怎麼會這樣) 未出現過的的慾望 總是

(이거 왜 이럴까) 내 안에서 커져가

(這怎麼會這樣) 在我的心漸漸變大

(내가 왜 이럴까) 나도 모르던 내가 깨어난 것 같아

(我怎麼會這樣) 好像喚起了連我也未知的自己

네 사랑 때문에 

因為你的愛

uh uh woo 너 때문에

uh uh woo 因為你

uh uh woo 너 하나 때문에

uh uh woo 只因為你

uh uh woo 그래 네가 날 깨웠어

uh uh woo 沒錯 你把我喚醒了

너는 존재 자체가 완벽해 우하함과 섹시가 공존해

你的存在本身就是完美的 優雅和性感同時存在著

눈 코 입 가리지 않고 아름다워 세상 혼자 전부 다 사네

眼睛 鼻子 嘴巴 全都很漂亮 世界上一個人全部擁有

감탄사만 남발해(와우) 거꾸로 말을 해봐도(우와)

只能不斷的發出感嘆(哇嗚) 就算倒著說也(嗚哇)

나와 함게할 이 밤은 손에 꼽히는 황홀한 밤

和你在一起的這個夜晚是個難得的令人著迷的夜晚

나를 사랑한다고 말해줘

對我說你愛我吧

내가 미쳐가기 전에 yeah

在我發瘋之前 yeah

(내가 왜 이럴까) 내 안에 너밖에 모르는

(我怎麼會這樣) 我的身體裡出現了

(이거 왜 이럴까) 미친 사람이 생겼어

(這怎麼會這樣) 眼中只有你的瘋子

(내가 왜 이럴까) 나도 모르던 내가 깨낸거야

(我怎麼會這樣) 喚醒了連我也未知的自己

I'll never let you go

uh uh woo Can't let you go

uh uh woo 어떤 날이 와도 

uh uh woo 不管什麼樣的日子來到

uh uh woo 나의 모든 걸 사랑해줘

uh uh woo 也請愛著我的一切吧

 

 

 

 

 

 

 

---------------------------------------------------

不負責任翻譯By空

轉載請註明"神馬軍團●ω●空@痞克邦"

http://ang12345.pixnet.net/blog

---------------------------------------------------

 

 

 

 

 

 

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 空 ヽ(・×・´)ゞ 的頭像
    空 ヽ(・×・´)ゞ

    ♡(*´∀`*)人(*´∀`*)♡

    空 ヽ(・×・´)ゞ 發表在 痞客邦 留言(7) 人氣()