close

  

 20110509_ps2.jpg   

 

 用著在CM和電視上看到的幽默語氣,一邊做著滑稽的動作。她那不加修飾的性格。

 以“天然般的可愛”作為形象把我們的心緊緊抓牢的吉高さん。

「天然的自覺嗎?完全不覺得。
  因為並不是這樣呀!
  我覺得我是吐嘈的角色。
  …但是如果說有所謂天然的要素的話,那應該是遺傳吧。
  我爸就是一位真正天然的人。
  他就曾經用正經的臉孔對我們說家裡的電視機後面養著外星人這種話(笑)」

 說話的時候,周遭常常充滿著開朗的笑聲。

 是位個性開朗的人嗎?

「說是樂觀還是悲觀的話,我覺得我是悲觀的人。
  大約每三個月一次,就會有完全喪失元氣般的樣貌出現。
  那時候真的是徹底的意氣消沈盪到谷底。
  那樣的話之後就不得不更加向上才行。
  老實說這樣的性格,三月左右是最糟糕的。(原文:実はこの性格、三月ごろがいちばんヤバインです。
  不知為何年末的時候總是感覺這就是個好時機,『不做就要趁現在!』的想法每年都是這樣想的(笑)
  當然只是一瞬間,馬上會改變主意就是了。」

 洋溢著可愛般魅力,所主演的「婚前特急」緊接著「GANTZ PERFECT ANSWER」持續公開放映中。

 第一次擁有兩部電影上映著,拍攝時有沒有令你印象深刻的小插曲呢?


「一個月左右的外景時間都是一個人住在飯店裡,
  因為是第一次那麼長時間居住在飯店,
  所以帶給我的文化衝擊實在不小。
  不論房間是在怎樣的狀態下,在我去工作回來之後,就會變得異常乾淨。
  飯店這東西真的是好厲害呀(笑)
  還有呀,就是爆破的場景也記得很清楚。
  為了讓煙添加顏色所以加入了黃豆粉,那個實在不舒服到令人嗆鼻。
  雖然『哇!受不了!』的感到非常難過,但是二宮(和也)さん卻非常的平靜,
  這點讓我覺得好厲害,由衷地感到敬佩。」


 今後,想要成為怎樣的女性、女優?

「現在拍攝的現場,說話的流暢度一直困擾著我。
  每天台詞總會說到舌頭打結。
  所以,說話變得更流暢這是一點(笑)
  再來就是呀,包括健康面的自我管理這部份可以做得更確實。
  因為現在還是會讓家人『一個人生活要變得有所成長呀』這般的擔心著。」

 

029.jpg  

 

 Yuriko Yoshitaka
1988年7月22日生。
東京都出身。
O型。
2006年以電影『紀子的餐桌』出道。
2008年出演的電影『蛇與舌環』獲獎無數、精湛演技備受好評。
主演的電影『婚前特急』和話題性電影的完結篇『GANTZ PERFECT ANSWER』
現在正在公開上映中。

 

翻譯:王小王


打了好久,日文能力果然不足。這時候真的覺得語言的世界博大精深耶!
因為上禮拜在看PS的時候,想說內容大概都懂,不然就來翻譯一下的念頭。
誰曉得誤上賊船,但都翻到一半了,就一定要翻完!(如果我念書那麼認真就好了)

翻得可能不是很好,
有些地方是真的完全翻不出來(像是三月那裏我就是覺得怪怪的?但他原文就是這樣?)
但是打完其實還滿有成就感的啦!
所以下次還要再來挑戰看看♪

p.s.其實還有另一個主要原因是衝著四個字而翻這篇的XDDD

p.s.追加 然後在這邊要感謝我的翻譯顧問魚鱗小姐,好多地方請他改了都變通順了呢!good job:)太感謝你了(給個擁抱~) 

 

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    tyskic 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()