2014年1月21日 星期二

Kobe Bryant Declines Tom Thibodeau's Offer to Play in 2016 Olympics

Kobe Bryant Declines Tom Thibodeau's Offer to Play in 2016 Olympics
Kobe Bryant拒絕Tom Thibodeau的邀請,不參加2016奧運。

Injuries and Father Time(註一) are finally catching up to Kobe Bryant, but that hasn't stopped Team USA assistant and Chicago Bulls head coach Tom Thibodeau from trying to recruit the Black Mamba for the 2016 Olympic Games.
Kobe Bryant面臨傷病和歲月的摧殘。但美國隊助理教練也是芝加哥公牛隊總教練Tom Thibodeau還是希望黑曼巴可以參加2016的奧運球賽。

Lakers Nation's Serena Winters relayed Thibs' aim via Twitter:
湖人記者在推特上發文:
Tom Thibodeau在賽前記者會表示他想要說服Kobe加入2016的美國隊。

Apparently, Kobe (who will turn 38 in August of 2016) has no interest in the idea:
Kobe本人(將在2016八月變成38歲)並沒有這個想法。
Kobe拒絕Tom Thibodeau邀請他加入2016奧運。

Given his age, the rejection shouldn't be too surprising. But fans fond of Kobe and the nostalgia(註二) that will undoubtedly surround him at that point in his career may be disappointed.
從他的年紀看來,這次的拒絕並不會讓人太驚訝。但Kobe的球迷和一些懷舊的人可能會有些失望

Bryant earned two gold medals with Team USA for his work during the 2008 and 2012 Olympic Games, averaging 15 points in the former and 12.1 in the latter. He also served as a leader on and off the court for both squads.
Kobe和美國隊在2008和2012時拿到兩面金牌。2008平均15分,2012平均12.1分。他更是場上和場下的領導人。

Thibodeau may not have been looking for that kind of production from Kobe in 2016, but rather the experience and leadership that he would bring.
Thibodeau也許不期待如果Kobe在2016出賽還會有以往的表現,但他期待Kobe能帶領球隊和傳授經驗。

Another interesting angle of Bryant in the 2016 Olympics would be the potential of a last hurrah
(註三) for the Black Mamba. The two-year extension Kobe recently signed will end after the 2015-16 season. Earning a gold medal that summer would be a fitting way for him to close out his illustrious career.
從另一個有趣的角度來看,Kobe如果在2016參加奧運,那可能會是黑曼巴生涯最後的喝采。Kobe最近才簽了一只兩年延長合約,將會在2015-16賽季結束。若在2016夏天拿下金牌,將為他輝煌的生涯做完美的結尾。

Kobe himself seems uninterested in any of that, however:
但是Kobe似乎完全沒有興趣。
Kobe沒有興趣參加2016奧運。他說他會觀賽並且看Paul Gosal拿下另一個銀牌。

註一: Father Time 歲月、時間老人(擬人化)
例句 Fate and father time had tricked her sorely
             命運和歲月殘酷地欺騙了她
             Instead of a scythe, father time held a huge pendulum.
             时间老人手里拿着的不是一把镰刀,而是一个巨大的鐘擺。

註二: Nostalgia 鄉愁、懷舊之情
例句 She had a sudden nostalgia for Taipei.
             一股對台北的鄉愁從她心裡油然而生

註三: Hurrah 萬歲、歡呼、喝采
             The court rang with hurrahs of the crowd. 
            群眾的歡呼聲響徹球場。


新聞來源http://ppt.cc/gN1q


沒有留言:

張貼留言